[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main About Current Issue Archive Search Submit Contact ::
Main Menu
Home::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
::
Search in website

Advanced Search
..
Receive site information
Enter your Email in the following box to receive the site news and information.
..
:: Volume 15, Issue 45 (3-2017) ::
2017, 15(45): 339-350 Back to browse issues page
Semiotic theories of architecture and city reflected in readings
Abstract:   (518 Views)

What we know today as architectural semiotics sub-field of semiotics and art in its shadow, no independent representation. Based on the theoretical concepts of architecture and alignment with the ideology of linguistic and semiotic need to explain the evident architectural semiotics explains. In this paper we analyzed the relationship between architecture and semiotics. Each social context (such as architecture), which carries a set of messages and relationships within the text by codes transmitted to the audience. These symptoms are encoded by the creator and reader (audience) on the basis of the social contract, subjective perception and point of view to decode the meaning of the text (Architecture) tries. Structuralist and post-structuralist semiotics provides two views. Signs to direct structural relationship between text and meaning are known. In contrast, post-structuralist semioticians, indirect relationship between text and knowledge and to explore the implication of their relations; in this paper, theories of semiotics, reading Architecture (text) from two perspectives about the analogy has been mentioned. The main focus of research on the meaning of architectural representation, which is composed of multiple layers of meaning, is. Meaning layers of float design and metaphorically, ironically, reflections and so on are intimate. Semiotic reading of architecture, to reproduce plan is based on the relationship between film and audience perceptions are based.

Keywords: reading, architecture, architectural semiotics, text, semiotic, structuralist, post-structuralist semiotics.
Full-Text [PDF 576 kb]   (578 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special
Accepted: 2017/01/21 | Published: 2017/01/21
Add your comments about this article
Your username or Email:

CAPTCHA


XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Semiotic theories of architecture and city reflected in readings. Journal title 2017; 15 (45) :339-350
URL: http://ijurm.imo.org.ir/article-1-1433-en.html


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Volume 15, Issue 45 (3-2017) Back to browse issues page
نشریه علمی - پژوهشی مدیریت شهری و روستایی Intenational Journal of Urban and Rural Management
راهنمای نگارش مقاله
  1. مقاله پژوهشی و در زمینه محورهاي مرتبط با مطالعات حوزه مديريت شهري و روستايي باشد و در دیگر نشریات داخلی و خارجی منتشر نشده باشد.
  2. مقاله به‌ترتیب باید دارای بخش‌های چکیده فارسی، مقدمه، چارچوب نظری یا مفهومی، روش تحقیق، یافته‌ها، نتیجه، کتابنامه و چکیده انگلیسی باشد.
  3. مقاله بصورت فايل word  باشد و موارد زير در آن رعايت گردد:
  • قلم فونت ميترا نازك 12
  • قلم نوشتار لاتين Times New Roman نازك 10
  • فاصله سطر 14
  • نيم فاصله به هيچ عنوان در كل متن نباشد.
  • قلم جداول و شكلها فونت 10
  • قلم زيرنويس فارسي فونت 10 و لاتين فونت 8
  • قلم منابع فارسي 10 و لاتين فونت 9
  1. حجم کل مقاله با احتساب تمام بخش‌های مذکور در بند ۲، بین ۶۰۰۰ تا ۸۰۰۰کلمه باشد.
  2. تمامی مقالات باید دارای چکیده فارسی و انگلیسی باشند. حجم هر دو چکیده کمتر از ۲۰۰ و بیشتر از ۲۵۰ کلمه نباشد.
  3. واژگان کلیدی بلافاصله پس از چکیده فارسی و انگلیسی و بین ۴-۶ کلمه نوشته شود.
  4. معادل انگلیسی اسامی و مفاهیم مهم در پاورقی هر صفحه آورده شود.
  5. ارجاعات مربوط به منابع در متن و داخل پرانتز و به‌صورت زیر است:
  • ارجاع به منبع فارسی:(عالم، ۱۳۹۱: ۱۰۳)
  • ارجاع به منبع انگلیسی:(دورژه، ۲۰۰۲: ۳۲۶-۳۲۷)
* در ارجاع درون متن به منبع خارجی، معادل اصلیِ نام نویسنده حتما در پاورقیِ همان صفحه ذکر شود.
  1. اصطلاحات و معادل واژه‌های فنی، توضیحات، معادل نام نویسندگان منابع خارجی مورد ارجاع در متن و... می‌باید در هر صفحه شماره‌گذاری شده و به‌عنوان پاورقی در انتهای همان صفحه ذکر شود. در متن مقاله هیچ واژه خارجی نباید آورده شود.  
  2. برای عکس‌ها، نمودارها و جداول عنوان و شماره در نظر گرفته شود. عنوان عکس‌ها و نمودارها در پایین و عنوان جداول در بالای آن ذکر شود.
  3. مشخصات نویسنده یا نویسندگان به‌صورت زیر در صفحه اول مقاله درج گردد و آدرس پست الكترونيكي نويسنده مسئول  به‌صورت پاورقی ذکر گردد:
  • مرتبه علمی، تخصص، دانشگاه یا پژوهشگاه یا سازمان. (نام و نام خانوادگي: دکتری طراحی شهری، استادیار گروه طراحی شهری، دانشکده ....، دانشگاه ....، تهران، ایران).
  • نويسنده مسئول: a.a@aaaa در پايين صفحه
  1. در صورتی‌که مقاله بیش از یک نویسنده دارد، نویسنده مسئول با علامت ستاره (*) مشخص گردد.
  2. در پایان مقاله فهرست الفبایی منابع مورد استفاده فارسی و انگلیسی به شکل زیر ارائه شود:
  • کتاب: نام خانوادگی، نام (سال انتشار) عنوان کتاب، شماره جلد، (نام و نام‌خانوادگی مترجم)، شماره چاپ، محل انتشار: انتشارات.
  • مقاله: نام خانوادگی، نام (سال انتشار) «عنوان مقاله»، نام نشریه، شماره، صفحات.
  • پایان‌نامه: نام خانوادگی، نام (سال انتشار) عنوان پایان‌نامه، پایان‌نامه کارشناسی‌ارشد/ دکترا، رشته، دانشکده، دانشگاه.
  • گزارش: نام سازمان (سال انتشار) «نام گزارش».
  • اینترنت: نام خانوادگی، نام (تاریخ اخذ مطلب): نشانی کامل سایت.
توضیح
  1. مقاله‌اي كه فرمت نشريه را دارا نباشد در جلسه هيت تحريريه نشريه مطرح نمي‌شود.
  2. مقاله‌ها توسط هیات تحريريه و با همکاري متخصصان داوري شده و در صورت تصويب بر طبق ضوابط نشريه به نوبت چاپ خواهند شد.
  3. مسئوليت صحت مطالب به عهده نويسنده(گان) است.
  4. هيأت تحريريه در رد و ويرايش مقالات مجاز است.
  5. مقاله پس از پذيرش نهايي باید بدون غلط و با نرم افزار Microsoft Word ارسال شود. بدیهی است هرگونه تغییر پس از آن قابل قبول نخواهد بود.
  6. مستندات و مدارک مربوط به داوری کلیه مقالات در هیأت تحریریه نشریه محفوظ و محرمانه بوده و هیأت تحریریه نسبت به ارائه مدارک مربوط به مقالاتی که مورد پذیرش قرار نگرفته اند، متعهد نمی‌باشد.
  7. عدم رعایت شیوه نامه فوق موجب تأخیر در پذیرش و رفت و برگشت‌‌های مکرر و زمان‌بر مقاله خواهد شد.




 
Persian site map - English site map - Created in 0.05 seconds with 37 queries by YEKTAWEB 4661